Derniers Baisers (ft. Jerome Lemay) - Claude Valade

Bản dịch của: Jill_vercident

Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers
Quand vient la fin de l'été sur la plage
L'amour va se terminer comme il a commencé
Doucement sur la plage par un baiser

Le soleil est plus pâle mais nos deux corps sont bronzés
Crois-tu qu'après un long hiver notre amour aura changé ?
Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter les vacances ont duré
Lorsque vient septembre et nos baisers

Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers, et nos baisers
Et nos baisers !
Nụ hôn cuối

Khi mùa hạ tàn trên bãi biển
Cũng là lúc giờ đây đôi ta phải lìa xa nhau có thể là mãi mãi
Quên đi bãi biển và quên đi những nụ hôn nồng nàn
Khi mùa hạ tàn trên bãi biển
Tình yêu sẽ kết thúc như để bắt đầu một điều mới
Nụ hôn êm ái trên bãi biển mùa hè

Mặt trời ra đi bóng đôi tình nhân đổ dài trên bãi biển
Em có tin sau mùa đông dài lạnh lẽo tình yêu ta sẽ đổi thay?
Khi mùa hạ tàn trên bãi biển
Cũng là lúc đôi ta phải lìa xa nhau trong kỳ nghỉ cuối này
Khi tháng Chín tới cùng những nụ hôn

Khi mùa hạ tàn trên bãi biển
Cũng là lúc giờ đây đôi ta phải lìa xa nhau có thể là mãi mãi
Quên đi bãi biển và quên đi những nụ hôn nồng nàn

5 bản dịch khác

truongkimp.
13-08-2008
thuongha
16-08-2008
oanh81
22-08-2008
tranhungvi.
07-09-2009
Jill_verci.
24-12-2010